الكاتب: abdelmalek

ذكريات الطفولة(أمين)

ذكريات الطفولة(أمين) كنت في الرابعة من عمري عندما قررت أمي ان نذهب أنا وأخي إلى الحديقة لنلعب، فعندما وصلنا هناك لعبنا بالكرة وكنت حارس المرمى وخلفي جدار من الحديد فركل أخي الكرة بقوة فأردت صدها فقفزت نحوها ولامست يدي الجدار الحديدي فأصابني جرح بليغ في يدي وكان الدم ينزف كثيراً لكني تمالكت نفسي إلي أن وصل أبي ليصطحبني إلى المستشفى وهناك عالجوني برعاية تامة، وما زال أثر الجرح باقي في يدي إلى يومنا هذا. 

الشمس تشرق من جديد

الشمس تشرق من جديد   كان هناك رجل عجوز كان يعمل حذّاء وعندما أدركته الشيخوخة سرحه مديره وأعطاه مكافأة فأكل منها فبعد ذالك صنع كوخاً في الزقاق وتسوق الطعام لجيرانه فحلم أن يصبح لديه مكان كبير شرطاً أن لا يكون جشعاً. ولكن لا يستطيع أن يوسع عمل ويجيرانه  يدفعون بالدين والمال كان ينقص في الصندوق ظل يسير إلى الخراب فأعلق الكوخ وقد كان يطلب المواطنين بالمال فلا يحصل إلا على قروش يسد بها رمق الحياة. واشتدت عليه العلة فطاف على الأطباء يتداوى، ولم يصب عليه صاحب الغرفة أكثر من شهرين فألقى به في عرض الطريق ثم التجأ إلى مسجد ومع الوقت طلب سكان الحي الأوقاف نقله فوصلت سيارة الشرطة ونقله هو وزوجنه إلى دار العجائز أعطوه غرفة تطل إلى الحديقة تدخلها الشمس مع الشروق. النهاية 

وصفة الأبراك باللغة الإسبانية

Abrak de arroz   Ingrendientes Carne, ½ Kilogramo Arroz, 100 gramos Tomates Cebollas Pimientos Tomates concentrados, 100 gramos Especias Cilantro, perejil y menta Aceite, un cuarto de vaso Hojas de parra   Modo de Preparación Corta la carne, las tomates, las cebollas y las pimientos en pequeños trozos En un bol verte los trozos de tomates, los trozos de cebollas, los tozos de pimientos y las especias Agrega los trozos de carne, el cilantro, el perejil, la menta, el aceite, los tomates concentrados y el arroz La mitad hierve las hojas de parra Corte las hojas de parra a lo largo Rellena las hojas de parra con la mezcla y enrolla todo Lleva a horno a fuego medio por una hora menos cuarto                                ¡ Disfruta !